Hideki's diary

世界中を歩きながら感じたことを関西人フィルターを通して書き綴ります。

Into something〜はまってる〜

最近はまってます。

蟲師

 

なんかぼけーっと見てられるね。

 

その中でもオープニング曲にはまってしまい。

ソッコーでアルバムを購入してしまった。

 

てなわけで

Translation Challenge ね

 

 

The Sore Feet Song/Ally Kerr

 

I walked ten thousand miles, ten thousands miles to see you

ボクは一万マイル歩いた、一万マイル、君に会うために

And every gasp to breath, I grabbed it just to find you

息をゼイゼイ切らして、君に会うためだけにそれをつかんだんだ

I climbed up every hill to get to you

すべての丘を登ったんだ、君に会うために

I wandered ancient lands to hold just you

君を抱きしめるためだけに古い島々も歩き回ったんだ

And every single step of the way, I paid

その道を一歩一歩歩いたんだ

Every single night and day I searched for you

毎日夜も昼も、君を捜すために

Through sand storms and hazy dawns I reached for you

砂嵐で、目の前がかすんでても、君の所に行くために前にすすんだ

I stole ten thousands pounds, ten thousand pounds to see you

ボクは一万ポンド盗んだんだ、君に会うために一万ポンドを

I robbed convenience stores coz I thought they'd make it easier 

コンビニに強盗にはいったんだ、それくらい彼らにとっては訳ないと思ったから

I lived off rats and toads and I starved for you

ネズミやカエルを食べて、そして飢えてた、君のために

I fought off giant bears and I killed them too

巨大な熊とも戦って、そいつらも殺した

And every single step of the way, I paid 

その道を一歩一歩あるいたんだ

Every single night and day I searched for you

君を探すために毎日、夜も、昼も

Through sand storms and hazy dawns I reached for you

砂嵐で、目の前がかすんでても、君の所に行くためにくぐり抜けてきた

I'm tired and I'm weak but I'm strong for you 

疲れて、弱ってるけど君のために僕は強くなるよ

I want to go home but my love gets me through

家に帰りたいけど、僕の愛がすべてを乗り越えさせるんだ。

 

 

 

こんな歌でした。

少し意訳もあるし、

分からなかったところもいっぱい。。。笑

けどまぁ、

英語の歌詞を訳して、

歌詞も覚えて、

歌うってのはとっても良い勉強になるのは間違いないかと。

 

良い歌だけど、

強盗に入るのはよくないね。笑

 

 

今からこの曲を暗記しまぁす。

 

 

 

Hide